וַתִּקַּ֣ח רִ֠בְקָה אֶת־בִּגְדֵ֨י עֵשָׂ֜ו בְּנָ֤הּ הַגָּדֹל֙ הַחֲמֻדֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר אִתָּ֖הּ בַּבָּ֑יִת וַתַּלְבֵּ֥שׁ אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב בְּנָ֥הּ הַקָּטָֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 743And Rebekah took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob.
/wa-t-tiqqáḥ rivqā́ ʾet bigᵉdḗ ʿēśā́w bᵉnāh ha-g-gādṓl ha ḥămudṓt ʾăšer ʾittā́h ba -b-bā́yit wa-t-talbḗš ʾet yaʿăqṓv bᵉnāh ha-q-qāṭā́n / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqqáḥ
- take
- v √qal wy III f sg
- rivqā́
- Rebekah
- pn f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- ʿēśā́w
- Esau
- pn m sg abs
- bᵉnāh
- son
- n m sg abs + III f sg
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- a m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥămudṓt
- desirables
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾittā́h
- together with
- prep + III f sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-talbḗš
- cloth
- v √hi wy III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- bᵉnāh
- son
- n m sg abs + III f sg
- ha
- the
- art
- -q-qāṭā́n
- small
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqqáḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- rivqā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bigᵉdḗ ʿēśā́w bᵉnāh ha ggādṓl ha ḥămudṓt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittā́h
- Complement
Prepositional phrase det- ba bbā́yit
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttalbḗš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yaʿăqṓv bᵉnāh ha qqāṭā́n
- Conjunction