וַיֹּאמְר֞וּ לַמַּלְאָכִ֣ים הַבָּאִ֗ים כֹּ֤ה תֹֽאמְרוּן֙ לְאִישׁ֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד מָחָ֛ר תִּהְיֶֽה־לָכֶ֥ם תְּשׁוּעָ֖ה בחם [כְּחֹ֣ם] הַשָּׁ֑מֶשׁ וַיָּבֹ֣אוּ הַמַּלְאָכִ֗ים וַיַּגִּ֛ידוּ לְאַנְשֵׁ֥י יָבֵ֖ישׁ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7371So they said to the messengers who had come, “Tell the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.
/wa-y-yōmᵉrū́ la -m-malʾāxī́m ha-b-bāʾī́m kō tṓmᵉrūn lᵉ ʾīš yāvḗš gilʿā́d māḥā́r tihyé lāxém tᵉšūʿā́ *kᵉ *ḥōm ha-š-šā́meš wa-y-yāvṓʾū ha-m-malʾāxī́m wa-y-yaggī́dū lᵉ ʾanšḗ yāvḗš wa-y-yiśmā́ḥū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -m-malʾāxī́m
- messenger
- n m pl abs
- ha
- the
- cnj
- -b-bāʾī́m
- come
- v √qal part m pl abs
- kō
- thus
- adv
- tṓmᵉrūn
- say
- v √qal imperf II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yāvḗš
- Jabesh
- pn sg abs
- gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- tihyé
- be
- v √qal imperf III f sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- tᵉšūʿā́
- salvation
- n f sg abs
- *kᵉ
- as
- prep
- *ḥōm
- be hot
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -š-šā́meš
- sun
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -m-malʾāxī́m
- messenger
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaggī́dū
- report
- v √hi wy III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- yāvḗš
- Jabesh
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśmā́ḥū
- rejoice
- v √qal wy III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Complement
Prepositional phrase det- la mmalʾāxī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbāʾī́m
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- tṓmᵉrūn
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾīš yāvḗš gilʿā́d
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Adverbial phrase- māḥā́r
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Subject
Nominal phrase undet - tᵉšūʿā́
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- *kᵉ *ḥōm
- Subject
Nominal phrase det- ha ššā́meš
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓʾū
- Subject
Nominal phrase det- ha mmalʾāxī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaggī́dū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾanšḗ yāvḗš
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśmā́ḥū
- Conjunction