וַיָּ֣רֶם הַ֠טַּבָּח אֶת־הַשּׁ֨וֹק וְהֶעָלֶ֜יהָ וַיָּ֣שֶׂם ׀ לִפְנֵ֣י שָׁא֗וּל וַיֹּ֙אמֶר֙ הִנֵּ֤ה הַנִּשְׁאָר֙ שִׂים־לְפָנֶ֣יךָ אֱכֹ֔ל כִּ֧י לַמּוֹעֵ֛ד שָֽׁמוּר־לְךָ֥ לֵאמֹ֖ר הָעָ֣ם ׀ קָרָ֑אתִי וַיֹּ֧אכַל שָׁא֛וּל עִם־שְׁמוּאֵ֖ל בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7332So the cook picked up the leg and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Here is what was kept back. It was set apart for you. Eat, for it has been kept for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited the people.’” So Saul dined with Samuel that day.
/wa-y-yā́rem ha-ṭ-ṭabbā́ḥ ʾet ha-š-šōq wᵉ he ʿāléhā wa-y-yā́śem li fᵉnē šāʾū́l wa-y-yṓmer hinnḗ ha-n-nišʾā́r śīm lᵉ fānéxā ʾĕxōl kī la -m-mōʿḗd šā́mūr lᵉxā lē ʾmōr hā ʿām qārā́tī wa-y-yṓxal šāʾū́l ʿim šᵉmūʾḗl ba -y-yōm ha hū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́rem
- be high
- v √hi wy III m sg
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭabbā́ḥ
- butcher
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šōq
- splintbone
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- he
- the
- cnj
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- ha
- the
- cnj
- -n-nišʾā́r
- remain
- v √ni part m sg abs
- śīm
- put
- v √qal ppart m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- ʾĕxōl
- eat
- v √qal imp! II m sg
- kī
- that
- cnj
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -m-mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- šā́mūr
- keep
- v √qal ppart m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- qārā́tī
- call
- v √qal perf I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓxal
- eat
- v √qal wy III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́rem
- Subject
Nominal phrase det- ha ṭṭabbā́ḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ššōq
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Relative
Conjunctive phrase- he
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́śem
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē šāʾū́l
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnišʾā́r
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- śīm
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ fānéxā
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕxōl
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Time reference
Prepositional phrase det- la mmōʿḗd
- Predicate complement
Verbal phrase- šā́mūr
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase det- hā ʿām
- Predicate
Verbal phrase- qārā́tī
- Object
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓxal
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l
- Complement
Prepositional phrase det- ʿim šᵉmūʾḗl
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha hū
- Conjunction