« 1 Samuel » « 9 » : « 2 »

וְלוֹ־הָיָ֨ה בֵ֜ן וּשְׁמ֤וֹ שָׁאוּל֙ בָּח֣וּר וָט֔וֹב וְאֵ֥ין אִ֛ישׁ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל ט֣וֹב מִמֶּ֑נּוּ מִשִּׁכְמ֣וֹ וָמַ֔עְלָה גָּבֹ֖הַּ מִכָּל־הָעָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7310
And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people.

/wᵉ lō hāyā́ vēn ū šᵉmō šāʾūl bāḥū́r wā ṭōv wᵉ ʾēn ʾīš mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl ṭōv mimménnū mi-š-šixmṓ wā máʿlā gāvṓah mi-k-kol hā ʿām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. vēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. bāḥū́r
    2. young man
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šixmṓ
    2. shoulder
    3. n m sg abs + III m sg
    1. and
    2. cnj
    1. máʿlā
    2. top
    3. n sg abs
    1. gāvṓah
    2. high
    3. a m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »