וַיְמָאֲנ֣וּ הָעָ֔ם לִשְׁמֹ֖עַ בְּק֣וֹל שְׁמוּאֵ֑ל וַיֹּאמְר֣וּ לֹּ֔א כִּ֥י אִם־מֶ֖לֶךְ יִֽהְיֶ֥ה עָלֵֽינוּ׃
Debug: verse number 7305Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.
/wa yᵉmāʾănū́ hā ʿām li šᵉmōaʿ bᵉ qōl šᵉmūʾḗl wa-y-yōmᵉrū́-l-lō kī ʾim mélex yihyé ʿālḗnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊmāʔᵃnûˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmōₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qôl šᵊmûʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- llō
- Negation
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Conjunction