וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֑ה אֶל־הָעָ֕ם הַשֹּׁאֲלִ֥ים מֵאִתּ֖וֹ מֶֽלֶךְ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7296So Samuel spoke all the words of the lord to the people who were asking him for a king.
/wa-y-yṓmer šᵉmūʾḗl ʾēt kol divrḗ ʾădōnāy ʾel hā ʿām ha-š-šōʾălī́m mē ʾittṓ mélex / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- šᵉmūʾḗl
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol divrḗ [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ššōʾălī́m
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾittṓ
- Object
Nominal phrase undet - mélex
- Relative