וְהָלַ֗ךְ מִדֵּ֤י שָׁנָה֙ בְּשָׁנָ֔ה וְסָבַב֙ בֵּֽית־אֵ֔ל וְהַגִּלְגָּ֖ל וְהַמִּצְפָּ֑ה וְשָׁפַט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־הַמְּקוֹמ֖וֹת הָאֵֽלֶּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7285Every year he would go on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all these places.
/wᵉ hāláx mi-d-dē šānā́ bᵉ šānā́ wᵉ sāváv bḗt-ʾēl wᵉ ha-g-gilgā́l wᵉ ha-m-miṣpā́ wᵉ šāfáṭ ʾet yiśrāʾḗl ʾēt kol ha-m-mᵉqōmṓt hā ʾḗlle / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāláx
- walk
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -d-dē
- sufficiency
- n m sg con
- šānā́
- year
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- sāváv
- turn
- v √qal perf III m sg
- bḗt-ʾēl
- Bethel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -g-gilgā́l
- Gilgal
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-miṣpā́
- Mizpah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šāfáṭ
- judge
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉqōmṓt
- place
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāláx
- Time reference
Prepositional phrase undet - mi ddē šānā́ bᵉ šānā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- sāváv
- Complement
Proper-noun phrase det- bḗt-ʾēl wᵉ ha ggilgā́l wᵉ ha mmiṣpā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šāfáṭ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl ʾēt kol ha mmᵉqōmṓt hā ʾḗlle
- Conjunction