« 1 Samuel » « 7 » : « 9 »

וַיִּקַּ֣ח שְׁמוּאֵ֗ל טְלֵ֤ה חָלָב֙ אֶחָ֔ד ויעלה [וַיַּעֲלֵ֧הוּ] עוֹלָ֛ה כָּלִ֖יל לַֽיהוָ֑ה וַיִּזְעַ֨ק שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ בְּעַ֣ד יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7278
Then Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the lord. He cried out to the lord on behalf of Israel, and the lord answered him.

/wa-y-yiqqáḥ šᵉmūʾḗl ṭᵉlē ḥālā́v ʾeḥā́d *wa *yyaʿălḗhū ʿōlā́ kālī́l la ʾădōnāy wa-y-yizʿáq šᵉmūʾḗl ʾel ʾădōnāy bᵉʿad yiśrāʾḗl wa-y-yaʿănḗhū ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ṭᵉlē
    2. lamb
    3. n m sg con
    1. ḥālā́v
    2. milk
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. *wa
    2. and
    3. cnj
    1. *yyaʿălḗ
    2. ascend
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. kālī́l
    2. entire
    3. a m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizʿáq
    2. cry
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿănḗ
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »