וַיָּשִׂ֛מוּ אֶת־אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה אֶל־הָעֲגָלָ֑ה וְאֵ֣ת הָאַרְגַּ֗ז וְאֵת֙ עַכְבְּרֵ֣י הַזָּהָ֔ב וְאֵ֖ת צַלְמֵ֥י טְחֹרֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 7259Edit time markersThen they put the ark of the lord on the cart, along with the chest containing the gold rats and the images of the tumors.
/wa-y-yāśímū ʾet ʾărōn ʾădōnāy ʾel hā ʿăgālā́ wᵉ ʾēt hā ʾargáz wᵉ ʾēt ʿaxbᵉrḗ ha-z-zāhā́v wᵉ ʾēt ṣalmḗ ṭᵉḥōrēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāśímū
- put
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʿăgālā́
- chariot
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾargáz
- saddle-bag
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʿaxbᵉrḗ
- jerboa
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ṣalmḗ
- image
- n m pl con
- ṭᵉḥōrēhém
- tumours
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāśiˈmû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn [yᵊhwā] wᵊ ʔēṯ hā ʔargaˈz wᵊ ʔēṯ ʕaḵbᵊrêˈ ha zzāhāˈv wᵊ ʔēṯ ṣalmêˈ ṭᵊḥōrêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕᵃḡālāˈ
- Conjunction