וַתָּ֣קָם חַנָּ֔ה אַחֲרֵ֛י אָכְלָ֥ה בְשִׁלֹ֖ה וְאַחֲרֵ֣י שָׁתֹ֑ה וְעֵלִ֣י הַכֹּהֵ֗ן יֹשֵׁב֙ עַל־הַכִּסֵּ֔א עַל־מְזוּזַ֖ת הֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7138So after they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the lord.
/wa-t-tā́qom ḥannā́ ʾaḥărḗ ʾoxlā́ vᵉ šilṓ wᵉ ʾaḥărḗ šātṓ wᵉ ʿēlī́ ha-k-kōhḗn yōšḗv ʿal ha-k-kissḗ ʿal mᵉzūzát hēxál ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tā́qom
- arise
- v √qal wy III f sg
- ḥannā́
- Hannah
- pn f sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾoxlā́
- eat
- v √qal infcon abs
- vᵉ
- in
- prep
- šilṓ
- Shiloh
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- šātṓ
- drink
- v √qal infabs abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēlī́
- Eli
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kissḗ
- seat
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- mᵉzūzát
- door-post
- n f sg con
- hēxál
- palace
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttā́qom
- Subject
Proper-noun phrase det- ḥannā́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʾaḥărḗ ʾoxlā́
- Locative
Prepositional phrase det- vᵉ šilṓ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾaḥărḗ šātṓ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿēlī́ ha kkōhḗn
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšḗv
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ha kkissḗ
- Locative
Prepositional phrase det- ʿal mᵉzūzát hēxál [yᵉhwā]
- Conjunction