וְאֵיבָ֣ה ׀ אָשִׁ֗ית בֵּֽינְךָ֙ וּבֵ֣ין הָֽאִשָּׁ֔ה וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ וּבֵ֣ין זַרְעָ֑הּ ה֚וּא יְשׁוּפְךָ֣ רֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תְּשׁוּפֶ֥נּוּ עָקֵֽב׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 71And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”
/wᵉ ʾēvā́ ʾāšī́t bḗnᵉxā ū vēn hā ʾiššā́ ū vēn zarʿăxā́ ū vēn zarʿā́h hū yᵉšūfᵉxā́ rōš wᵉ ʾattā́ tᵉšūfénnū ʿāqḗv / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēvā́
- enmity
- n f sg abs
- ʾāšī́t
- put
- v √qal imperf I sg
- bḗnᵉxā
- interval
- prep m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- zarʿā́h
- seed
- n m sg abs + III f sg
- hū
- he
- prop III m sg
- yᵉšūfᵉxā́
- bruise
- v √qal imperf III m sg + II m sg
- rōš
- head
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tᵉšūfénnū
- snatch
- v √qal imperf II m sg + III m sg
- ʿāqḗv
- heel
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - ʾēvā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾāšī́t
- Complement
Prepositional phrase det- bḗnᵉxā ū vēn hā ʾiššā́ ū vēn zarʿăxā́ ū vēn zarʿā́h
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉšūfᵉxā́
- Object
Nominal phrase undet - rōš
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵉšūfénnū
- Object
Nominal phrase undet - ʿāqḗv
- Conjunction