וְאִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ הָפַ֔ךְ וַיִּבָּהֵ֖ל אִ֣ישׁ בִּנְיָמִ֑ן כִּ֣י רָאָ֔ה כִּֽי־נָגְעָ֥ה עָלָ֖יו הָרָעָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7097Then the men of Israel turned back on them, and the men of Benjamin were terrified when they realized that disaster had come upon them.
/wᵉ ʾīš yiśrāʾḗl hāfáx wa-y-yibbāhḗl ʾīš binyāmín kī rāʾā́ kī nāgᵉʿā́ ʿālā́w hā rāʿā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʾīš yiśrāʾḗl
- Predicate
Verbal phrase- hāfáx
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyibbāhḗl
- Subject
Nominal phrase det- ʾīš binyāmín
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- rāʾā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- nāgᵉʿā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Subject
Nominal phrase det- hā rāʿā́
- Conjunction