וַיְצַ֣ו אֲבִימֶ֔לֶךְ אֶת־כָּל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר הַנֹּגֵ֜עַ בָּאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה וּבְאִשְׁתּ֖וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 704So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.”
/wa yᵉṣaw ʾăvīmélex ʾet kol hā ʿām lē ʾmōr ha-n-nōgḗaʿ bā ʾīš ha-z-ze ū vᵉ ʾištṓ mōt yūmā́t / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉṣaw
- command
- v √pi wy III m sg
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nōgḗaʿ
- touch
- v √qal part m sg abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
- mōt
- die
- adv √qal infabs abs
- yūmā́t
- die
- v √hof imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉṣaw
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾăvīmélex
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol hā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnōgḗaʿ
- Complement
Prepositional phrase det- bā ʾīš ha zze ū vᵉ ʾištṓ
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Modifier
Adverbial phrase- mōt
- Predicate
Verbal phrase- yūmā́t
- Modifier