« Judges » « 18 » : « 24 »

וַיֹּ֡אמֶר אֶת־אֱלֹהַי֩ אֲשֶׁר־עָשִׂ֨יתִי לְקַחְתֶּ֧ם וְֽאֶת־הַכֹּהֵ֛ן וַתֵּלְכ֖וּ וּמַה־לִּ֣י ע֑וֹד וּמַה־זֶּ֛ה תֹּאמְר֥וּ אֵלַ֖י מַה־לָּֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7019
He replied, “You took the gods I had made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you say to me, ‘What is the matter with you?’”

/wa-y-yṓmer ʾet ʾĕlōháy ʾăšer ʿāśī́tī lᵉqaḥtém wᵉ ʾet ha-k-kōhḗn wa-t-tēlᵉxū́ ū ma-l-lī ʿōd ū ma-z-ze tōmᵉrū́ ʾēláy ma-l-lāx /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōháy
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉqaḥtém
    2. take
    3. v √qal perf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal wy II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ma
    2. what
    3. ptcl?
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. tōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -l-lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »