וַתֵּ֣רֶא דְלִילָ֗ה כִּֽי־הִגִּ֣יד לָהּ֮ אֶת־כָּל־לִבּוֹ֒ וַתִּשְׁלַ֡ח וַתִּקְרָא֩ לְסַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֤ים לֵאמֹר֙ עֲל֣וּ הַפַּ֔עַם כִּֽי־הִגִּ֥יד לה [לִ֖י] אֶת־כָּל־לִבּ֑וֹ וְעָל֤וּ אֵלֶ֙יהָ֙ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיַּעֲל֥וּ הַכֶּ֖סֶף בְּיָדָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6969When Delilah realized that he had revealed to her all that was in his heart, she sent this message to the lords of the Philistines: “Come up once more, for he has revealed to me all that is in his heart.” Then the lords of the Philistines came to her, bringing the money in their hands.
/wa-t-tḗre dᵉlīlā́ kī higgī́d loh ʾet kol libbṓ wa-t-tišláḥ wa-t-tiqrā́ lᵉ sarnḗ fᵉlištī́m lē ʾmōr ʿălū ha-p-páʿam kī higgī́d *lī ʾet kol libbṓ wᵉ ʿālū́ ʾēléhā sarnḗ fᵉlištī́m wa-y-yaʿălū́ ha-k-késef bᵉ yādā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗre
- see
- v √qal wy III f sg
- dᵉlīlā́
- Delilah
- pn f sg abs
- kī
- that
- cnj
- higgī́d
- report
- v √hi perf III m sg
- loh
- to
- prep + III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tišláḥ
- send
- v √qal wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqrā́
- call
- v √qal wy III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- sarnḗ
- lords
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʿălū
- ascend
- v √qal imp! II m pl
- ha
- the
- art
- -p-páʿam
- foot
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- higgī́d
- report
- v √hi perf III m sg
- *lī
- to
- prep + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿālū́
- ascend
- v √qal perf III pl
- ʾēléhā
- to
- prep + III f sg
- sarnḗ
- lords
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălū́
- ascend
- v √hi wy III m pl
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādā́m
- hand
- n sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttḗre
- Subject
Proper-noun phrase det- dᵉlīlā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- higgī́d
- Complement
Prepositional phrase det- loh
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol libbṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišláḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqrā́
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ sarnḗ fᵉlištī́m
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿălū
- Modifier
Nominal phrase det- ha ppáʿam
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- higgī́d
- Complement
Prepositional phrase det- *lī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol libbṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿālū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēléhā
- Subject
Nominal phrase undet - sarnḗ fᵉlištī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿălū́
- Object
Nominal phrase det- ha kkésef
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yādā́m
- Conjunction