« Genesis » « 25 » : « 34 »

וְיַעֲקֹ֞ב נָתַ֣ן לְעֵשָׂ֗ו לֶ֚חֶם וּנְזִ֣יד עֲדָשִׁ֔ים וַיֹּ֣אכַל וַיֵּ֔שְׁתְּ וַיָּ֖קָם וַיֵּלַ֑ךְ וַיִּ֥בֶז עֵשָׂ֖ו אֶת־הַבְּכֹרָֽה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 693
Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright.

/wᵉ yaʿăqṓv nātán lᵉ ʿēśā́w léḥem ū nᵉzīd ʿădāšī́m wa-y-yṓxal wa-y-yēšt wa-y-yā́qom wa-y-yēláx wa-y-yívez ʿēśā́w ʾet ha-b-bᵉxōrā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉzīd
    2. boiled food
    3. n m sg con
    1. ʿădāšī́m
    2. lentil
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓxal
    2. eat
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēšt
    2. drink
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēláx
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yívez
    2. despise
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉxōrā́
    2. right of first-born
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »