וַתֵּבְךְּ֩ אֵ֨שֶׁת שִׁמְשׁ֜וֹן עָלָ֗יו וַתֹּ֙אמֶר֙ רַק־שְׂנֵאתַ֙נִי֙ וְלֹ֣א אֲהַבְתָּ֔נִי הַֽחִידָ֥ה חַ֙דְתָּ֙ לִבְנֵ֣י עַמִּ֔י וְלִ֖י לֹ֣א הִגַּ֑דְתָּה וַיֹּ֣אמֶר לָ֗הּ הִנֵּ֨ה לְאָבִ֧י וּלְאִמִּ֛י לֹ֥א הִגַּ֖דְתִּי וְלָ֥ךְ אַגִּֽיד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6927Then Samson’s wife came to him, weeping, and said, “You hate me! You do not really love me! You have posed to my people a riddle, but have not explained it to me.” “Look,” he said, “I have not even explained it to my father or mother, so why should I explain it to you?”
/wa-t-tēvk ʾḗšet šimšṓn ʿālā́w wa-t-tṓmer raq śᵉnētánī wᵉ lō ʾăhavtā́nī ha ḥīdā́ ḥádtā li vᵉnē ʿammī́ wᵉ lī lō higgádtā wa-y-yṓmer lāh hinnḗ lᵉ ʾāvī́ ū lᵉ ʾimmī́ lō higgádtī wᵉ lāx ʾaggī́d / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tēvk
- weep
- v √qal wy III f sg
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- šimšṓn
- Samson
- pn m sg abs
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- raq
- only
- adv
- śᵉnētánī
- hate
- v √qal perf II m sg + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾăhavtā́nī
- love
- v √qal perf II m sg + I sg
- ha
- the
- art
- ḥīdā́
- riddle
- n f sg abs
- ḥádtā
- propound a riddle
- v √qal perf II m sg
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lī
- to
- prep + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- higgádtā
- report
- v √hi perf II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- lᵉ
- to
- prep
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʾimmī́
- mother
- n f sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- higgádtī
- report
- v √hi perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lāx
- to
- prep + II f sg
- ʾaggī́d
- report
- v √hi imperf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēvk
- Subject
Nominal phrase det- ʾḗšet šimšṓn
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttṓmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- raq
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- śᵉnētánī
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăhavtā́nī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase det- ha ḥīdā́
- Predicate
Verbal phrase- ḥádtā
- Complement
Prepositional phrase det- li vᵉnē ʿammī́
- Object
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- higgádtā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lāh
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾāvī́ ū lᵉ ʾimmī́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- higgádtī
- Interjection
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- lāx
- Predicate
Verbal phrase- ʾaggī́d
- Conjunction