וְעַתָּ֗ה הֲט֥וֹב טוֹב֙ אַתָּ֔ה מִבָּלָ֥ק בֶּן־צִפּ֖וֹר מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֑ב הֲר֥וֹב רָב֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־נִלְחֹ֥ם נִלְחַ֖ם בָּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6856Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
/wᵉ ʿattā́ hă ṭōv ṭōv ʾattā́ mi-b-bālā́q ben ṣippṓr mélex mōʾā́v hă rōv rāv ʿim yiśrāʾḗl ʾim nilḥṓm nilḥám bām / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- ṭōv
- good
- adv m sg abs
- ṭōv
- good
- a m sg abs
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- mi
- from
- prep
- -b-bālā́q
- Balak
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ṣippṓr
- Zippor
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- rōv
- contend
- adv √qal infabs abs
- rāv
- contend
- v √qal perf III m sg
- ʿim
- with
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- nilḥṓm
- fight
- adv √ni infabs abs
- nilḥám
- fight
- v √ni perf III m sg
- bām
- in
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Modifier
Adverbial phrase- ṭōv
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi bbālā́q ben ṣippṓr mélex mōʾā́v
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Modifier
Adverbial phrase- rōv
- Predicate
Verbal phrase- rāv
- Complement
Prepositional phrase det- ʿim yiśrāʾḗl
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Modifier
Adverbial phrase- nilḥṓm
- Predicate
Verbal phrase- nilḥám
- Complement
Prepositional phrase det- bām
- Conjunction