וַיֹּ֣אמֶר ׀ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ׃
·Debug: verse number 6784Then Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? You are to serve the men of Hamor, the father of Shechem. Why should we serve Abimelech?
/wa-y-yṓmer gáʿal ben ʿéved mī ʾăvīmélex ū mī šᵉxem kī naʿavᵉdénnū hă lō ven yᵉrubbáʿal ū zᵉvul pᵉqīdṓ ʿivᵉdū́ ʾet ʾanšḗ ḥămōr ʾăvī šᵉxem ū maddū́aʿ naʿavᵉdénnū ʾănā́ḥᵉnū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- gáʿal
- Gaal
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʿéved
- Ebed
- pn m sg abs
- mī
- who
- pro?
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mī
- who
- pro?
- šᵉxem
- Shechem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- naʿavᵉdénnū
- work, serve
- v √qal imperf I pl + III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ven
- son
- n m sg con
- yᵉrubbáʿal
- Jerub-Baal
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- zᵉvul
- Zebul
- pn m sg abs
- pᵉqīdṓ
- officer
- n m sg abs + III m sg
- ʿivᵉdū́
- work, serve
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ḥămōr
- Hamor
- pn m sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- šᵉxem
- Shechem
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- naʿavᵉdénnū
- work, serve
- v √qal imperf I pl + III m sg
- ʾănā́ḥᵉnū
- we
- prop I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - gaˈʕal ben ʕeˈveḏ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃvîmeˈleḵ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊḵem
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- naʕavᵊḏeˈnnû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase - ven yᵊrubbaˈʕal
- Question
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Proper-noun phrase - zᵊvul
- Subject
Nominal phrase - pᵊqîḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕivᵊḏûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔanšêˈ ḥᵃmôr ʔᵃvî šᵊḵem
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- naʕavᵊḏeˈnnû
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnāˈḥᵊnû
- Conjunction