הָרִ֥ים נָזְל֖וּ מִפְּנֵ֣י יְהוָ֑ה זֶ֣ה סִינַ֔י מִפְּנֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6630The mountains quaked before the lord, the One of Sinai, before the lord, the God of Israel.
/hārī́m nozlū́ mi-p-pᵉnē ʾădōnāy ze sīnáy mi-p-pᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase undet - hārī́m
- Predicate
Verbal phrase- nozlū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē [yᵉhwā]
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ze
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- sīnáy
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Adjunct