וְאֵה֥וּד נִמְלַ֖ט עַ֣ד הִֽתְמַהְמְהָ֑ם וְהוּא֙ עָבַ֣ר אֶת־הַפְּסִילִ֔ים וַיִּמָּלֵ֖ט הַשְּׂעִירָֽתָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6596Ehud, however, had escaped while the servants waited. He passed by the idols and escaped to Seirah.
/wᵉ ʾēhū́d nimláṭ ʿad hitmahmᵉhām wᵉ hū ʿāvár ʾet ha-p-pᵉsīlī́m wa-y-yimmālḗṭ ha-ś-śᵉʿīrā́tā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēhū́d
- Ehud
- pn m sg abs
- nimláṭ
- escape
- v √ni perf III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- hitmahmᵉhām
- tarry
- v √hit infcon abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʿāvár
- pass
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pᵉsīlī́m
- idol
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimmālḗṭ
- escape
- v √ni wy III m sg
- ha
- the
- art
- -ś-śᵉʿīrā́tā
- Seirah
- pn f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾēhū́d
- Predicate
Verbal phrase- nimláṭ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʿad hitmahmᵉhām
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate
Verbal phrase- ʿāvár
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ppᵉsīlī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimmālḗṭ
- Complement
Adverbial phrase- ha śśᵉʿīrā́tā
- Conjunction