« Judges » « 3 » : « 19 »

וְה֣וּא שָׁ֗ב מִן־הַפְּסִילִים֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־הַגִּלְגָּ֔ל וַיֹּ֕אמֶר דְּבַר־סֵ֥תֶר לִ֛י אֵלֶ֖יךָ הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר הָ֔ס וַיֵּֽצְאוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו כָּל־הָעֹמְדִ֖ים עָלָֽיו׃

·Debug: verse number 6589But upon reaching the idols near Gilgal, he himself turned back and said, “I have a secret message for you, O king.” “Silence,” said the king, and all his attendants left him.

/wᵉ hū šāv min ha-p-pᵉsīlīm ʾăšer ʾet ha-g-gilgā́l wa-y-yṓmer dᵉvar sḗter lī ʾēléxā ha-m-mélex wa-y-yṓmer hās wa-y-yḗṣᵉʾū mē ʿālā́w kol hā ʿōmᵉdī́m ʿālā́w /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. šāv
    2. return
    3. v √qal perf III m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉsīlīm
    2. idol
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilgā́l
    2. Gilgal
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ́ter
    2. hiding place
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hās
    2. be still
    3. v √pi imp! II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗṣᵉʾū
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. cnj
    1. ʿōmᵉdī́m
    2. stand
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »