וַיַּעַזְב֞וּ אֶת־יְהוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתָ֗ם הַמּוֹצִ֣יא אוֹתָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּלְכ֞וּ אַחֲרֵ֣י ׀ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6559Thus they forsook the lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the lord to anger,
/wa-y-yaʿazᵉvū́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtā́m ha-m-mōṣī́ ʾōtom mē ʾéreṣ miṣrayím wa-y-yēlᵉxū́ ʾaḥărḗ ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m mē ʾĕlōhḗ hā ʿammīm ʾăšer sᵉvīvōtēhem wa-y-yíštaḥăwū lāhém wa-y-yaxʿísū ʾet ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿazᵉvū́
- leave
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
- ha
- the
- cnj
- -m-mōṣī́
- go out
- v √hi part m sg abs
- ʾōtom
- [object marker]
- prep + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrayím
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēlᵉxū́
- walk
- v √qal wy III m pl
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿammīm
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- sᵉvīvōtēhem
- surrounding
- n f pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yíštaḥăwū
- bow down
- v √hišt wy III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yaxʿísū
- be discontent
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿazᵉvū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ ʾăvōtā́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmōṣī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtom
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ miṣrayím
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾaḥărḗ ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m mē ʾĕlōhḗ hā ʿammīm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Nominal phrase det- sᵉvīvōtēhem
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíštaḥăwū
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaxʿísū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā]
- Conjunction