« Judges » « 2 » : « 3 »

וְגַ֣ם אָמַ֔רְתִּי לֹֽא־אֲגָרֵ֥שׁ אוֹתָ֖ם מִפְּנֵיכֶ֑ם וְהָי֤וּ לָכֶם֙ לְצִדִּ֔ים וֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם יִהְי֥וּ לָכֶ֖ם לְמוֹקֵֽשׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6550
So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.”

/wᵉ gam ʾāmártī lō ʾăgārḗš ʾōtā́m mi-p-pᵉnēxém wᵉ hāyū́ lāxém lᵉ ṣiddī́m wē ʾlṓhēhem yihyū́ lāxém lᵉ mōqḗš /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾāmártī
    2. say
    3. v √qal perf I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾăgārḗš
    2. drive out
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣiddī́m
    2. snare
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾlṓhēhem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mōqḗš
    2. bait
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »