« Judges » « 1 » : « 15 »

וַתֹּ֨אמֶר ל֜וֹ הָֽבָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֣הּ כָּלֵ֗ב אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּ֔ית וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּֽית׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6526
“Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.

/wa-t-tṓmer lō hā́vā-l-lī vᵉrāxā́ kī ʾéreṣ ha-n-négev nᵉtattā́nī wᵉ nātattā́ lī gullṓt mā́yim wa-y-yitten lāh kālḗv ʾēt gullṓt ʿillī́t wᵉ ʾēt gullṓt taḥtī́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ́
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. vᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négev
    2. south
    3. n m sg abs
    1. nᵉtattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl con
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitten
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. kālḗv
    2. Caleb
    3. pn m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl con
    1. ʿillī́t
    2. upper
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl con
    1. taḥtī́t
    2. lower
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »