וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁר־בָּ֤א עֲלֵיכֶם֙ כָּל־הַדָּבָ֣ר הַטּ֔וֹב אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם אֲלֵיכֶ֑ם כֵּן֩ יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עֲלֵיכֶ֗ם אֵ֚ת כָּל־הַדָּבָ֣ר הָרָ֔ע עַד־הַשְׁמִיד֣וֹ אוֹתְכֶ֗ם מֵ֠עַל הָאֲדָמָ֤ה הַטּוֹבָה֙ הַזֹּ֔את אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6477But just as every good thing the lord your God promised you has come to pass, likewise the lord will bring upon you the calamity He has threatened, until He has destroyed you from this good land He has given you.
/wᵉ hāyā́ ka ʾăšer bā ʿălēxém kol ha-d-dāvā́r ha-ṭ-ṭōv ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾĕlōhēxém ʾălēxém kēn yāvī́ ʾădōnāy ʿălēxém ʾēt kol ha-d-dāvā́r hā rāʿ ʿad hašmīdṓ ʾōtᵉxém mē ʿal hā ʾădāmā́ ha-ṭ-ṭōvā́ ha-z-zōt ʾăšer nātán lāxém ʾădōnāy ʾĕlōhēxém / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōv
- good
- a m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- kēn
- thus
- adv
- yāvī́
- come
- v √hi imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- rāʿ
- evil
- a m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- hašmīdṓ
- destroy
- v √hi infcon abs + III m sg
- ʾōtᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōvā́
- good
- a f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălēxém
- Subject
Nominal phrase det- kol ha ddāvā́r ha ṭṭōv
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhēxém
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēxém
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- yāvī́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălēxém
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol ha ddāvā́r hā rāʿ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʿad hašmīdṓ
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal hā ʾădāmā́ ha ṭṭōvā́ ha zzōt
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- nātán
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhēxém
- Relative