וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת־קִרְיַת֩ אַרְבַּ֨ע אֲבִ֧י הָֽעֲנ֛וֹק הִ֥יא חֶבְר֖וֹן בְּהַ֣ר יְהוּדָ֑ה וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֖הָ סְבִיבֹתֶֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6394They gave them Kiriath-arba (that is, Hebron), with its surrounding pasturelands, in the hill country of Judah. (Arba was the father of Anak.)
/wa-y-yittᵉnū́ lāhém ʾet qiryat ʾarbáʿ ʾăvī hā ʿănōq hī ḥevrṓn bᵉ har yᵉhūdā́ wᵉ ʾet migrāšéhā sᵉvīvōtéhā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnū́
- give
- v √qal wy III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qiryat ʾarbáʿ
- Kiriath Arba
- pn sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿănōq
- Anak
- pn m sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- ḥevrṓn
- Hebron
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
- sᵉvīvōtéhā
- surrounding
- n f pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittᵉnū́
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet qiryat ʾarbáʿ ʾăvī hā ʿănōq
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- ḥevrṓn bᵉ har yᵉhūdā́
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase det- wᵉ ʾet migrāšéhā sᵉvīvōtéhā
- Object