וְעָלָ֤ה הַגְּבוּל֙ בֵּ֣ית חָגְלָ֔ה וְעָבַ֕ר מִצְּפ֖וֹן לְבֵ֣ית הָעֲרָבָ֑ה וְעָלָ֣ה הַגְּב֔וּל אֶ֥בֶן בֹּ֖הַן בֶּן־רְאוּבֵֽן׃
·Debug: verse number 6210went up to Beth-hoglah, proceeded north of Beth-arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.
/wᵉ ʿālā́ ha-g-gᵉvūl bēt ḥoglā́ wᵉ ʿāvár mi-ṣ-ṣᵉfōn lᵉ vēt hāʿărāvā́ wᵉ ʿālā́ ha-g-gᵉvūl ʾéven bṓhan ben rᵉʾūvḗn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿālā́
- ascend
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -g-gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
- bēt ḥoglā́
- Beth Hoglah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvár
- pass
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣᵉfōn
- north
- n f sg con
- lᵉ
- to
- prep
- vēt hāʿărāvā́
- Beth Arabah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿālā́
- ascend
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -g-gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
- ʾéven
- stone
- n f sg con
- bṓhan
- Bohan
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- rᵉʾūvḗn
- Reuben
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕālāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ggᵊvûl
- Complement
Proper-noun phrase - bêṯ ḥoḡlāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈr
- Complement
Prepositional phrase - mi ṣṣᵊfôn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ hāʕᵃrāvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕālāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ggᵊvûl
- Complement
Nominal phrase - ʔeˈven bōˈhan ben rᵊʔûvēˈn
- Conjunction