בְּגוֹרַ֖ל נַחֲלָתָ֑ם כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ בְּיַד־מֹשֶׁ֔ה לְתִשְׁעַ֥ת הַמַּטּ֖וֹת וַחֲצִ֥י הַמַּטֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6191Their inheritance was assigned by lot for the nine and a half tribes, as the lord had commanded through Moses.
/bᵉ gōrál naḥălātā́m ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy bᵉ yad mōšé lᵉ tišʿát ha-m-maṭṭṓt wa ḥăṣī ha-m-maṭṭé / ▶
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- gōrál
- lot
- n m sg con
- naḥălātā́m
- heritage
- n f sg abs + III m pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- tišʿát
- nine
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṭṭṓt
- staff
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăṣī
- half
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṭṭé
- staff
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ gōrál naḥălātā́m
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yad mōšé
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ tišʿát ha mmaṭṭṓt wa ḥăṣī ha mmaṭṭé
- Adjunct