« Joshua » « 13 » : « 12 »

כָּל־מַמְלְכ֥וּת עוֹג֙ בַּבָּשָׁ֔ן אֲשֶׁר־מָלַ֥ךְ בְּעַשְׁתָּר֖וֹת וּבְאֶדְרֶ֑עִי ה֤וּא נִשְׁאַר֙ מִיֶּ֣תֶר הָרְפָאִ֔ים וַיַּכֵּ֥ם מֹשֶׁ֖ה וַיֹּרִשֵֽׁם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6168
the whole kingdom of Og in Bashan, who had reigned in Ashtaroth and Edrei and had remained as a remnant of the Rephaim. Moses had struck them down and dispossessed them,

/kol mamlᵉxū́t ʿōg ba -b-bāšā́n ʾăšer māláx bᵉ ʿaštārṓt ū vᵉ ʾedréʿī hū nišʾár mi-y-yéter hā rᵉfāʾī́m wa-y-yakkḗm mōšé wa-y-yōrišḗm /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mamlᵉxū́t
    2. kingdom
    3. n f sg con
    1. ʿōg
    2. Og
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bāšā́n
    2. Bashan
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. māláx
    2. be king
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿaštārṓt
    2. Ashtaroth
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾedréʿī
    2. Edrei
    3. pn sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. nišʾár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yéter
    2. remainder
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rᵉfāʾī́m
    2. Rephaim
    3. pn m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗm
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōrišḗm
    2. trample down
    3. v √hi wy III m sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »