« Genesis » « 24 » : « 22 »

וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר כִּלּ֤וּ הַגְּמַלִּים֙ לִשְׁתּ֔וֹת וַיִּקַּ֤ח הָאִישׁ֙ נֶ֣זֶם זָהָ֔ב בֶּ֖קַע מִשְׁקָל֑וֹ וּשְׁנֵ֤י צְמִידִים֙ עַל־יָדֶ֔יהָ עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מִשְׁקָלָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 614
And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels.

/wa yᵉhī ka ʾăšer killū́ ha-g-gᵉmallīm li šᵉttōt wa-y-yiqqáḥ hā ʾīš nézem zāhā́v béqaʿ mišqālṓ ū šᵉnē ṣᵉmīdīm ʿal yādéhā ʿăśārā́ zāhā́v mišqālā́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. killū́
    2. be complete
    3. v √pi perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉmallīm
    2. camel
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōt
    2. drink
    3. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. nézem
    2. nose-ring
    3. n m sg con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. béqaʿ
    2. half-shekel
    3. n m sg abs
    1. mišqālṓ
    2. weight
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. ṣᵉmīdīm
    2. bracelet
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n 2 abs + III f sg
    1. ʿăśārā́
    2. ten
    3. n f sg abs
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. mišqālā́m
    2. weight
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »