רַ֣ק כָּל־הֶעָרִ֗ים הָעֹֽמְדוֹת֙ עַל־תִּלָּ֔ם לֹ֥א שְׂרָפָ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל זוּלָתִ֛י אֶת־חָצ֥וֹר לְבַדָּ֖הּ שָׂרַ֥ף יְהוֹשֻֽׁעַ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6122Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds, except Hazor, which Joshua burned.
/raq kol he ʿārī́m hā ʿṓmᵉdōt ʿal tillā́m lō śᵉrāfā́m yiśrāʾḗl zūlātī́ ʾet ḥāṣṓr lᵉ vaddā́h śāráf yᵉhōšúaʿ / ▶
Gloss translation
- raq
- only
- adv
- kol
- whole
- n m sg con
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- hā
- the
- cnj
- ʿṓmᵉdōt
- stand
- v √qal part f pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- tillā́m
- mound
- n m sg abs + III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- śᵉrāfā́m
- burn
- v √qal perf III m sg + III m pl
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- zūlātī́
- except
- cnj f sg con
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥāṣṓr
- Hazor
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaddā́h
- linen, part, stave
- n m sg abs + III f sg
- śāráf
- burn
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase det- raq kol he ʿārī́m
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿṓmᵉdōt
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal tillā́m
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- śᵉrāfā́m
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- zūlātī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ḥāṣṓr lᵉ vaddā́h
- Predicate
Verbal phrase- śāráf
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōšúaʿ
- Conjunction