וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחוֹ֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעוֹן֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6067Now Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai and devoted it to destruction—doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king—and that the people of Gibeon had made peace with Israel and were living near them.
/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ ʾădōnī-ṣédeq mélex yᵉrūšāláim kī lāxád yᵉhōšúaʿ ʾet hā ʿay wa-y-yaḥărīmā́h ka ʾăšer ʿāśā́ li yrīḥṓ ū lᵉ malkā́h kēn ʿāśā́ lā ʿay ū lᵉ malkā́h wᵉ xī hišlī́mū yōšᵉvḗ givʿōn ʾet yiśrāʾḗl wa-y-yíhyū bᵉ qirbā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- xi
- as
- prep
- šᵉmōaʿ
- hear
- v √qal infcon con
- ʾădōnī-ṣédeq
- Adoni-Zedek
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- lāxád
- seize
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿay
- Ai
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥărīmā́h
- consecrate
- v √hi wy III m sg + III f sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- li
- to
- prep
- yrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- kēn
- thus
- adv
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʿay
- Ai
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- hišlī́mū
- be complete
- v √hi perf III pl
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- givʿōn
- Gibeon
- pn sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíhyū
- be
- v √qal wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- qirbā́m
- interior
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- xi šᵉmōaʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnī-ṣédeq mélex yᵉrūšāláim
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- lāxád
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōšúaʿ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʿay
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥărīmā́h
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā́
- Complement
Prepositional phrase det- li yrīḥṓ ū lᵉ malkā́h
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā́
- Complement
Prepositional phrase det- lā ʿay ū lᵉ malkā́h
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- xī
- Predicate
Verbal phrase- hišlī́mū
- Subject
Nominal phrase det- yōšᵉvḗ givʿōn
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíhyū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ qirbā́m
- Conjunction