וַיַּעֲשׂוּ־כֵ֣ן בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֘ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוֹשֻׁעַ֒ וַיִּשְׂא֡וּ שְׁתֵּֽי־עֶשְׂרֵ֨ה אֲבָנִ֜ים מִתּ֣וֹךְ הַיַּרְדֵּ֗ן כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־יְהוֹשֻׁ֔עַ לְמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּעֲבִר֤וּם עִמָּם֙ אֶל־הַמָּל֔וֹן וַיַּנִּח֖וּם שָֽׁם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5920Thus the Israelites did as Joshua had commanded them. They took up twelve stones from the middle of the Jordan, one for each tribe of Israel, just as the lord had told Joshua; and they carried them to the camp, where they set them down.
/wa-y-yaʿăśū xēn bᵉnē yiśrāʾēl ka ʾăšer ṣiwwā́ yᵉhōšúaʿ wa-y-yiśʾū́ šᵉttē ʿeśrḗ ʾăvānī́m mi-t-tōx ha-y-yardḗn ka ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾel yᵉhōšúaʿ lᵉ mispár šivṭḗ vᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yaʿăvirū́m ʿimmā́m ʾel ha-m-mālṓn wa-y-yanniḥū́m šām / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăśū
- make
- v √qal wy III m pl
- xēn
- thus
- adv
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾēl
- Israel
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśʾū́
- lift
- v √qal wy III m pl
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mispár
- number
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvirū́m
- pass
- v √hi wy III m pl + III m pl
- ʿimmā́m
- with
- prep + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mālṓn
- sleeping place
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yanniḥū́m
- settle
- v √hi wy III m pl + III m pl
- šām
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿăśū
- Modifier
Adverbial phrase- xēn
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾēl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōšúaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśʾū́
- Object
Nominal phrase undet - šᵉttē ʿeśrḗ ʾăvānī́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi ttōx ha yyardḗn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yᵉhōšúaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ mispár šivṭḗ vᵉnē yiśrāʾḗl
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʿăvirū́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿimmā́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmālṓn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyanniḥū́m
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Conjunction