כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אַחֲרֵ֤י מוֹתִי֙ כִּֽי־הַשְׁחֵ֣ת תַּשְׁחִת֔וּן וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶ֑ם וְקָרָ֨את אֶתְכֶ֤ם הָֽרָעָה֙ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֔ים כִּֽי־תַעֲשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לְהַכְעִיס֖וֹ בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5759For I know that after my death you will become utterly corrupt and turn from the path I have commanded you. And in the days to come, disaster will befall you because you will do evil in the sight of the lord to provoke Him to anger by the work of your hands.”
/kī yādáʿtī ʾaḥărḗ mōtī́ kī hašḥḗt tašḥitū́n wᵉ sartém min ha-d-dérex ʾăšer ṣiwwī́tī ʾetᵉxém wᵉ qārā́t ʾetᵉxém hā rāʿā́ bᵉ ʾaḥărī́t ha-y-yāmī́m kī taʿăśū́ ʾet hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy lᵉ haxʿīsṓ bᵉ maʿăśḗ yᵉdēxém / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yādáʿtī
- know
- v √qal perf I sg
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mōtī́
- death
- n m sg abs + I sg
- kī
- that
- cnj
- hašḥḗt
- destroy
- adv √hi infabs abs
- tašḥitū́n
- destroy
- v √hi imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- sartém
- turn aside
- v √qal perf II m pl
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dérex
- way
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwī́tī
- command
- v √pi perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- qārā́t
- encounter
- v √qal perf III f sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾaḥărī́t
- end
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- taʿăśū́
- make
- v √qal imperf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- cnj
- raʿ
- evil
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haxʿīsṓ
- be discontent
- v √hi infcon abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- yᵉdēxém
- hand
- n 2 abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yādáʿtī
- Time reference
Prepositional phrase det- ʾaḥărḗ mōtī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Modifier
Adverbial phrase- hašḥḗt
- Predicate
Verbal phrase- tašḥitū́n
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- sartém
- Complement
Prepositional phrase det- min ha ddérex
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwī́tī
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- qārā́t
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Subject
Nominal phrase det- hā rāʿā́
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ ʾaḥărī́t ha yyāmī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- taʿăśū́
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾet hā
- Predicate complement
Adjective phrase- raʿ
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnḗ [yᵉhwā]
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ haxʿīsṓ
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ maʿăśḗ yᵉdēxém
- Predicate with object suffix