וְחָרָ֣ה אַפִּ֣י ב֣וֹ בַיּוֹם־הַ֠הוּא וַעֲזַבְתִּ֞ים וְהִסְתַּרְתִּ֨י פָנַ֤י מֵהֶם֙ וְהָיָ֣ה לֶֽאֱכֹ֔ל וּמְצָאֻ֛הוּ רָע֥וֹת רַבּ֖וֹת וְצָר֑וֹת וְאָמַר֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא הֲלֹ֗א עַ֣ל כִּֽי־אֵ֤ין אֱלֹהַי֙ בְּקִרְבִּ֔י מְצָא֖וּנִי הָרָע֥וֹת הָאֵֽלֶּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5747On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’
/wᵉ ḥārā́ ʾappī́ vō va -y-yōm ha hū wa ʿăzavtī́m wᵉ histartī́ fānáy mēhém wᵉ hāyā́ le ʾĕxōl ū mᵉṣāʾúhū rāʿṓt rabbṓt wᵉ ṣārṓt wᵉ ʾāmár ba -y-yōm ha hū hă lō ʿal kī ʾēn ʾĕlōháy bᵉ qirbī́ mᵉṣāʾū́nī hā rāʿṓt hā ʾḗlle / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥārā́
- be hot
- v √qal perf III m sg
- ʾappī́
- nose
- n m sg abs + I sg
- vō
- in
- prep + III m sg
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʿăzavtī́m
- leave
- v √qal perf I sg + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- histartī́
- hide
- v √hi perf I sg
- fānáy
- face
- n m pl abs
- mēhém
- from
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- le
- to
- prep
- ʾĕxōl
- eat
- v √qal infcon abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉṣāʾúhū
- find
- v √qal perf III pl + III m sg
- rāʿṓt
- evil
- n f pl abs
- rabbṓt
- much
- a f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣārṓt
- distress
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʿal
- upon
- prep
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʾĕlōháy
- god(s)
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- qirbī́
- interior
- n m sg abs + I sg
- mᵉṣāʾū́nī
- find
- v √qal perf III pl + I sg
- hā
- the
- art
- rāʿṓt
- evil
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ḥārā́
- Subject
Nominal phrase det- ʾappī́
- Complement
Prepositional phrase det- vō
- Time reference
Prepositional phrase det- va yyōm ha hū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʿăzavtī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- histartī́
- Object
Nominal phrase det- fānáy
- Complement
Prepositional phrase det- mēhém
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- le ʾĕxōl
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- mᵉṣāʾúhū
- Subject
Nominal phrase undet - rāʿṓt rabbṓt wᵉ ṣārṓt
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha hū
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Question
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʿal kī
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase det- ʾĕlōháy
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ qirbī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- mᵉṣāʾū́nī
- Subject
Nominal phrase det- hā rāʿṓt hā ʾḗlle
- Predicate with object suffix