וְהָיִ֣יתָ לְשַׁמָּ֔ה לְמָשָׁ֖ל וְלִשְׁנִינָ֑ה בְּכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁר־יְנַהֶגְךָ֥ יְהוָ֖ה שָֽׁמָּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5650You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the lord will drive you.
/wᵉ hāyī́tā lᵉ šammā́ lᵉ māšā́l wᵉ li šᵉnīnā́ bᵉ xōl hā ʿammī́m ʾăšer yᵉnahegᵉxā́ ʾădōnāy šā́mmā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyī́tā
- be
- v √qal perf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- māšā́l
- proverb
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉnīnā́
- taunt
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yᵉnahegᵉxā́
- drive
- v √pi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šā́mmā
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyī́tā
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ šammā́ lᵉ māšā́l wᵉ li šᵉnīnā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ xōl hā ʿammī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉnahegᵉxā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Adverbial phrase- šā́mmā
- Relative