« Deuteronomy » « 28 » : « 33 »

פְּרִ֤י אַדְמָֽתְךָ֙ וְכָל־יְגִ֣יעֲךָ֔ יֹאכַ֥ל עַ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדָ֑עְתָּ וְהָיִ֗יתָ רַ֛ק עָשׁ֥וּק וְרָצ֖וּץ כָּל־הַיָּמִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5646
A people you do not know will eat the produce of your land and of all your toil. All your days you will be oppressed and crushed.

/pᵉrī ʾadmā́tᵉxā wᵉ xol yᵉgīʿăxā́ yōxál ʿam ʾăšer lō yādā́ʿᵉttā wᵉ hāyī́tā raq ʿāšū́q wᵉ rāṣū́ṣ kol ha-y-yāmī́m /

Gloss translation

    1. pᵉrī
    2. fruit
    3. n m sg con
    1. ʾadmā́tᵉxā
    2. soil
    3. n f sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉgīʿăxā́
    2. toil
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādā́ʿᵉttā
    2. know
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyī́
    2. be
    3. v √qal perf II m sg
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ʿāšū́q
    2. oppress
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāṣū́
    2. crush
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »