« Deuteronomy » « 28 » : « 27 »

יַכְּכָ֨ה יְהוָ֜ה בִּשְׁחִ֤ין מִצְרַ֙יִם֙ ובעפלים [וּבַטְּחֹרִ֔ים] וּבַגָּרָ֖ב וּבֶחָ֑רֶס אֲשֶׁ֥ר לֹא־תוּכַ֖ל לְהֵרָפֵֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5640
The lord will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured.

/yakkᵉxā́ ʾădōnāy bi šᵉḥīn miṣráyim *ū *va * *ṭṭᵉḥōrī́m ū va -g-gārā́v ū ve ḥā́res ʾăšer lō tūxál lᵉ hērāfḗ /

Gloss translation

    1. yakkᵉxā́
    2. strike
    3. v √hi imperf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉḥīn
    2. boil
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. *va
    2. in
    3. prep
    1. *
    2. the
    3. art
    1. *ṭṭᵉḥōrī́m
    2. tumours
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -g-gārā́v
    2. mange
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥā́res
    2. scabies
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hērāfḗ
    2. heal
    3. v √ni infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »