וַיְבִאֵ֖נוּ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיִּתֶּן־לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5577And He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
/wa yᵉviʾḗnū ʾel ha-m-māqṓm ha-z-ze wa-y-yitten lā́nū ʾet hā ʾā́reṣ ha-z-zōt ʾéreṣ zāvát ḥālā́v ū dᵉvāš / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉviʾḗnū
- come
- v √hi wy III m sg + I pl
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yitten
- give
- v √qal wy III m sg
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- zāvát
- flow
- a √qal part f sg con
- ḥālā́v
- milk
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉvāš
- honey
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉviʾḗnū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmāqṓm ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyitten
- Complement
Prepositional phrase det- lā́nū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾā́reṣ ha zzōt ʾéreṣ zāvát ḥālā́v ū dᵉvāš
- Conjunction