« Deuteronomy » « 25 » : « 18 »

אֲשֶׁ֨ר קָֽרְךָ֜ בַּדֶּ֗רֶךְ וַיְזַנֵּ֤ב בְּךָ֙ כָּל־הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים אַֽחַרֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה עָיֵ֣ף וְיָגֵ֑עַ וְלֹ֥א יָרֵ֖א אֱלֹהִֽים׃

Debug: verse number 5567Edit time markershow they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God.

/ʾăšer qārᵉxā́ ba -d-dérex wa yᵉzannḗv bᵉxā kol ha-n-neḥĕšālī́m ʾaḥarexā́ wᵉ ʾattā́ ʿāyḗf wᵉ yāgḗaʿ wᵉ lō yārḗ ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. qārᵉxā́
    2. meet
    3. v √qal perf III m sg + II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉzannḗv
    2. cut off
    3. v √pi wy III m sg
    1. bᵉxā
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-neḥĕšālī́m
    2. wear out
    3. v √ni part m pl abs
    1. ʾaḥarexā́
    2. after
    3. prep m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿāyḗf
    2. faint
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāgḗaʿ
    2. weary
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yārḗ
    2. fear
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »