לֹא־יוּכַ֣ל בַּעְלָ֣הּ הָרִאשׁ֣וֹן אֲשֶֽׁר־שִׁ֠לְּחָהּ לָשׁ֨וּב לְקַחְתָּ֜הּ לִהְי֧וֹת ל֣וֹ לְאִשָּׁ֗ה אַחֲרֵי֙ אֲשֶׁ֣ר הֻטַּמָּ֔אָה כִּֽי־תוֹעֵבָ֥ה הִ֖וא לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹ֤א תַחֲטִיא֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5531then the husband who divorced her first may not marry her again after she has been defiled, for that is an abomination to the lord. You must not bring sin upon the land that the lord your God is giving you as an inheritance.
/lō yūxál baʿlā́h hā rišṓn ʾăšer šillᵉḥā́h lā šūv lᵉ qaḥtā́h li hᵉyōt lō lᵉ ʾiššā́ ʾaḥărḗ ʾăšer huṭṭammā́ʾā kī tōʿēvā́ hiw li fᵉnē ʾădōnāy wᵉ lō taḥăṭī ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lᵉxā naḥălā́ / ▶
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- yūxál
- be able
- v √qal imperf III m sg
- baʿlā́h
- lord, baal
- n m sg abs + III f sg
- hā
- the
- art
- rišṓn
- first
- a m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šillᵉḥā́h
- send
- v √pi perf III m sg + III f sg
- lā
- to
- prep
- šūv
- return
- v √qal infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- qaḥtā́h
- take
- v √qal infcon abs + III f sg
- li
- to
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- huṭṭammā́ʾā
- be unclean
- v √hotpa perf III f sg
- kī
- that
- cnj
- tōʿēvā́
- abomination
- n f sg abs
- hiw
- she
- prop III f sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- taḥăṭī
- miss
- v √hi imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yūxál
- Subject
Nominal phrase det- baʿlā́h hā rišṓn
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šillᵉḥā́h
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lā šūv
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ qaḥtā́h
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li hᵉyōt
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾiššā́
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾaḥărḗ ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- huṭṭammā́ʾā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tōʿēvā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- hiw
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- taḥăṭī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Predicate complement
Verbal phrase- nōtḗn
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Object
Nominal phrase undet - naḥălā́
- Relative