וַיֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־אַבְרָהָ֑ם מָ֣ה הֵ֗נָּה שֶׁ֤בַע כְּבָשֹׂת֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר הִצַּ֖בְתָּ לְבַדָּֽנָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 543and Abimelech asked him, “Why have you set apart these seven ewe lambs?”
/wa-y-yṓmer ʾăvīmélex ʾel ʾavrāhā́m mā hḗnnā šévaʿ kᵉvāśṓt hā ʾḗlle ʾăšer hiṣṣávtā lᵉ vaddā́nā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- mā
- what
- pro?
- hḗnnā
- they
- prop III f pl
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- kᵉvāśṓt
- young ewe-lamb
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hiṣṣávtā
- stand
- v √hi perf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- vaddā́nā
- linen, part, stave
- n m sg abs + III f pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾăvīmélex
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾavrāhā́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - mā
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗnnā šévaʿ kᵉvāśṓt hā ʾḗlle
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣávtā
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ vaddā́nā
- Relative