« Deuteronomy » « 19 » : « 21 »

וְלֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5429
You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.

/wᵉ lō tāḥṓs ʿēnéxā néfeš bᵉ néfeš ʿáyin bᵉ ʿáyin šēn bᵉ šēn yād bᵉ yād régel bᵉ rā́gel /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tāḥṓs
    2. pity
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f sg abs + II m sg
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. régel
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́gel
    2. foot
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »