« Deuteronomy » « 16 » : « 19 »

לֹא־תַטֶּ֣ה מִשְׁפָּ֔ט לֹ֥א תַכִּ֖יר פָּנִ֑ים וְלֹא־תִקַּ֣ח שֹׁ֔חַד כִּ֣י הַשֹּׁ֗חַד יְעַוֵּר֙ עֵינֵ֣י חֲכָמִ֔ים וִֽיסַלֵּ֖ף דִּבְרֵ֥י צַדִּיקִֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5363
Do not deny justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.

/lō taṭṭé mišpā́ṭ lō takkī́r pānī́m wᵉ lō tiqqáḥ šṓḥad kī ha-š-šṓḥad yᵉʿawwḗr ʿēnḗ ḥăxāmī́m wi ysallḗf divrḗ ṣaddīqím /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. taṭṭé
    2. extend
    3. v √hi imperf II m sg
    1. mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. takkī́r
    2. recognise
    3. v √hi imperf II m sg
    1. pānī́m
    2. face
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. šṓḥad
    2. present
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šṓḥad
    2. present
    3. n m sg abs
    1. yᵉʿawwḗr
    2. be blind
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ḥăxāmī́m
    2. wise
    3. n m pl abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ysallḗf
    2. distort
    3. v √pi imperf III m sg
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ṣaddīqím
    2. just
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »