« Deuteronomy » « 12 » : « 10 »

וַעֲבַרְתֶּם֮ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ וִֽישַׁבְתֶּ֣ם בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם מַנְחִ֣יל אֶתְכֶ֑ם וְהֵנִ֨יחַ לָכֶ֧ם מִכָּל־אֹיְבֵיכֶ֛ם מִסָּבִ֖יב וִֽישַׁבְתֶּם־בֶּֽטַח׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5252
When you cross the Jordan and live in the land that the lord your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you live in security,

/wa ʿăvartem ʾet ha-y-yardḗn wi yšavtém bā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhēxém manḥī́l ʾetᵉxém wᵉ hēnī́aḥ lāxém mi-k-kol ʾōyᵉvēxém mi-s-sāvī́v wi yšavtem béṭaḥ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvartem
    2. pass
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšavtém
    2. sit
    3. v √qal perf II m pl
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. manḥī́l
    2. take possession
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēnī́aḥ
    2. settle
    3. v √hi perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾōyᵉvēxém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sāvī́v
    2. surrounding
    3. n sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšavtem
    2. sit
    3. v √qal perf II m pl
    1. béṭaḥ
    2. trust
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »