וַתַּהַר֩ וַתֵּ֨לֶד שָׂרָ֧ה לְאַבְרָהָ֛ם בֵּ֖ן לִזְקֻנָ֑יו לַמּוֹעֵ֕ד אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֹת֖וֹ אֱלֹהִֽים׃
Debug: verse number 516Edit time markersSo Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.
/wa-t-tahár wa-t-tḗled śārā́ lᵉ ʾavrāhā́m bēn li zᵉqunā́w la -m-mōʿḗd ʾăšer dibbér ʾōtṓ ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tahár
- be pregnant
- v √qal wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗled
- bear
- v √qal wy III f sg
- śārā́
- Sarah
- pn f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- bēn
- son
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- zᵉqunā́w
- old age
- n m pl abs + III m sg
- la
- to
- prep
- -m-mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttahaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈleḏ
- Subject
Proper-noun phrase - śārāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔavrāhāˈm
- Object
Nominal phrase - bēn
- Adjunct
Prepositional phrase - li zᵊqunāˈʸw
- Time reference
Prepositional phrase - la mmôʕēˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Relative