וְזָכַרְתָּ֣ אֶת־כָּל־הַדֶּ֗רֶךְ אֲשֶׁ֨ר הֹלִֽיכֲךָ֜ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ זֶ֛ה אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בַּמִּדְבָּ֑ר לְמַ֨עַן עַנֹּֽתְךָ֜ לְנַסֹּֽתְךָ֗ לָדַ֜עַת אֶת־אֲשֶׁ֧ר בִּֽלְבָבְךָ֛ הֲתִשְׁמֹ֥ר מצותו [מִצְוֺתָ֖יו] אִם־לֹֽא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5141Remember that these forty years the lord your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.
/wᵉ zāxartā́ ʾet kol ha-d-dérex ʾăšer hōlīxăxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ze ʾarbāʿī́m šānā́ ba -m-midbā́r lᵉmáʿan ʿannōtᵉxā́ lᵉ nassōtᵉxā́ lā dáʿat ʾet ʾăšer bi lᵉvāvᵉxā́ hă tišmṓr *miṣwōtā́w ʾim lō / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- zāxartā́
- remember
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dérex
- way
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hōlīxăxā́
- walk
- v √hi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- ze
- this
- adv m sg
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- ʿannōtᵉxā́
- be lowly
- v √pi infcon abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- nassōtᵉxā́
- try
- v √pi infcon abs + II m sg
- lā
- to
- prep
- dáʿat
- know
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bi
- in
- prep
- lᵉvāvᵉxā́
- heart
- n m sg abs + II m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- tišmṓr
- keep
- v √qal imperf II m sg
- *miṣwōtā́w
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- zāxartā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol ha ddérex
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hōlīxăxā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Modifier
Adverbial phrase- ze
- Time reference
Nominal phrase undet - ʾarbāʿī́m šānā́
- Locative
Prepositional phrase det- ba mmidbā́r
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉmáʿan ʿannōtᵉxā́
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ nassōtᵉxā́
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā dáʿat
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾet ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bi lᵉvāvᵉxā́
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Predicate
Verbal phrase- tišmṓr
- Object
Nominal phrase det- *miṣwōtā́w
- Question
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Conjunction