« Deuteronomy » « 6 » : « 3 »

וְשָׁמַעְתָּ֤ יִשְׂרָאֵל֙ וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשׂ֔וֹת אֲשֶׁר֙ יִיטַ֣ב לְךָ֔ וַאֲשֶׁ֥ר תִּרְבּ֖וּן מְאֹ֑ד כַּאֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ (פ)

·Debug: verse number 5091Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the lord, the God of your fathers, has promised you.

/wᵉ šāmaʿtā́ yiśrāʾḗl wᵉ šāmartā́ la ʿăśōt ʾăšer yīṭáv lᵉxā wa ʾăšer tirbū́n mᵉʾōd ka ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtéxā lāx ʾéreṣ zāvát ḥālā́v ū dᵉvāš /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmaʿtā́
    2. hear
    3. v √qal perf II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmartā́
    2. keep
    3. v √qal perf II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yīṭáv
    2. be good
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tirbū́n
    2. be many
    3. v √qal imperf II m pl
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. zāvát
    2. flow
    3. a √qal part f sg con
    1. ḥālā́v
    2. milk
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉvāš
    2. honey
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »