« Deuteronomy » « 6 » : « 3 »

וְשָׁמַעְתָּ֤ יִשְׂרָאֵל֙ וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשׂ֔וֹת אֲשֶׁר֙ יִיטַ֣ב לְךָ֔ וַאֲשֶׁ֥ר תִּרְבּ֖וּן מְאֹ֑ד כַּאֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5091
Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the lord, the God of your fathers, has promised you.

/wᵉ šāmaʿtā́ yiśrāʾḗl wᵉ šāmartā́ la ʿăśōt ʾăšer yīṭáv lᵉxā wa ʾăšer tirbū́n mᵉʾōd ka ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtéxā lāx ʾéreṣ zāvát ḥālā́v ū dᵉvāš /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmaʿtā́
    2. hear
    3. v √qal perf II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmartā́
    2. keep
    3. v √qal perf II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yīṭáv
    2. be good
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tirbū́n
    2. be many
    3. v √qal imperf II m pl
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. zāvát
    2. flow
    3. a √qal part f sg con
    1. ḥālā́v
    2. milk
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉvāš
    2. honey
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »