« Deuteronomy » « 4 » : « 20 »

וְאֶתְכֶם֙ לָקַ֣ח יְהוָ֔ה וַיּוֹצִ֥א אֶתְכֶ֛ם מִכּ֥וּר הַבַּרְזֶ֖ל מִמִּצְרָ֑יִם לִהְי֥וֹת ל֛וֹ לְעַ֥ם נַחֲלָ֖ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5026
Yet the lord has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.

/wᵉ ʾetᵉxém lāqáḥ ʾădōnāy wa-y-yōṣí ʾetᵉxém mi-k-kūr ha-b-barzél mi-m-miṣrā́yim li hᵉyōt lō lᵉ ʿam naḥălā́ ka -y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣí
    2. go out
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kūr
    2. furnace
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-barzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. naḥălā́
    2. heritage
    3. n f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »